Difference between revisions of "moi"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
Eccarda z formą nie zredukowaną w dat, (może w wyniku wtórnego akcentu?). | Eccarda z formą nie zredukowaną w dat, (może w wyniku wtórnego akcentu?). | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' [[boit|jismoi]] [[storĕ]] [[tåri|tåroj]] [[l'otü]] | ||
+ | |Wir sind drey Jahr alt | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' [[t'autait|t'autĕlai]] [[rådüst]] | ||
+ | |Wir haben Hochzeit gemacht | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Pronomina]][[Category:SEJDP]] | + | {| class="wikitable" |
+ | | style="width:90%"|PLB | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vainĕ]], [[vės|vėsą]] [[lidą]] [[prilid'ot|prilid'ol]] [[pir|per]] '''[[moi|nos]]''' [[gresnait'ĕ]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Wendische Gebete|Mit]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[boit|jistă]] [[din]] [[vå]] [[tų]] [[kl'aud]]. '''[[moi|Moi]]''' [[met|momĕ]] [[vės]]i [[vå]] [[nos]] [[viză]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[mlåkă]] [[un]] [[dübrĕ|dübră]] [[zenă]], [[tų|tü]] '''[[moi]]''' [[ni|ne]] [[met|momĕ]]. [[joz|Joz]] [[zarăt|zarą]] [[elĕ]] | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[joz|Joz]], [[tåi]], [[vės]]ai [[met|motă]] [[komot]]. '''[[moi|Moi]]''' [[cą|cimĕ]] [[rådüst]] [[vės]]i [[tar'ot]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[dot|düj]]-'''[[moi|năm]]''' [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vitĕdojimĕ|vitĕdüj]]-'''[[moi|năm]]''' [[nos|nosĕ]] [[grex|grex'ĕ]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' [[vitĕdojimĕ|vitĕdüjemĕ]] [[nos|nosĕm]] [[gresnărüm]];<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[erlözüj]]-'''[[moi|năs]]''' [[vit]] [[tų|tüg]] [[x'audĕ|x'audăg]]. [[amen|Amen]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[dot|doj]]-'''[[moi|năm]]''' [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vitĕdojimĕ|vitĕdoj]]-'''[[moi|năm]]''' [[nos]] [[grex]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' [[vitĕdojimĕ]] [[nos]]ĕm [[gresnărüm]].<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nos]]''' [[kå]] [[farsükon'ĕ]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nos]]''' [[vit]] [[vėsot'ă|vėsokăg]] [[x'audĕ|x'audăg]]. [[amen|Amen]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[dot|doj]]-'''[[moi|năm]]''' [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nom]]''' [[nos]] [[grex]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' [[vitĕdojimĕ]] [[nos|nosĕm]] [[gresnărüm]].<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nos]]''' [[kå]] [[farsükon'ĕ]], <br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nos]]''' [[vit]] [[vėsot'ă|vėsokăg]] [[x'audĕ|x'audăg]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nom]]''' [[komot|komă]] [[tüj|tüj(ă?)]] [[rik|rit'ĕ]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi]]''' (mĕ?) [[nos|nosĕ]] [[duznaicĕ]] [[perdodimĕ]];<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nos]]''' [[vå]] [[farsökų]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[moi|nom]]''' [[vit]] [[tų]] [[x'audötĕ]] | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |} | ||
+ | [[Category:Pronomina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 19:17, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. my
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
pron:
Etymologie / Etymologia
— *my, *>iаśъ, *namb, *śъ nami: pol. my, nas, nam, z nami, pomor. mə, nas, ngm, z nami, dł. my, nas, nam, z nami, gł. my, nas, nam, z nami, cz. my, nas, nam, s nami, sła. my} nas, nam, s nami, słe. mi, nas, namyznanii, sch. mi, nas, nam, s nami, scs. my, naso, nanio, so nami, bg. те, нас, нам, maced. нuе, нас, нам, strus. my, nasö, пaть, so nami, ros. мы, нас, нам, з нами, uкг. ми, нас, нам, с нами, br. мы, пас, нам, з нáмi. — Formy oboczne w gen.-acc. i dat. z redukcją samogłoski (nəs, nəm) są uwarunkowane pozycją enklityczną, która jednakże nie zawsze jest obligatoryjna, por. zapis
Eccarda z formą nie zredukowaną w dat, (może w wyniku wtórnego akcentu?).
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
moi jismoi storĕ tåroj l'otü | Wir sind drey Jahr alt | H |
moi t'autĕlai rådüst | Wir haben Hochzeit gemacht | H |
PLB | |
vainĕ, vėsą lidą prilid'ol per nos gresnait'ĕ. | Mit |
jistă din vå tų kl'aud. Moi momĕ vėsi vå nos viză. | PS |
mlåkă un dübră zenă, tü moi ne momĕ. Joz zarą elĕ | PS |
Joz, tåi, vėsai motă komot. Moi cimĕ rådüst vėsi tar'ot. | PS |
düj-năm dans |
PN |
vitĕdüj-năm nosĕ grex'ĕ |
PN |
moi vitĕdüjemĕ nosĕm gresnărüm; |
PN |
[erlözüj]]-năs vit tüg x'audăg. Amen. | PN |
doj-năm dans |
PN |
vitĕdoj-năm nos grex, |
PN |
moi vitĕdojimĕ nosĕm gresnărüm. |
PN |
nos kå farsükon'ĕ, |
PN |
nos vit vėsokăg x'audăg. Amen. | PN |
doj-năm dans |
PN |
nom nos grex, |
PN |
moi vitĕdojimĕ nosĕm gresnărüm. |
PN |
nos kå farsükon'ĕ, |
PN |
nos vit vėsokăg x'audăg. | PN |
nom komă tüj(ă?) rit'ĕ, |
PN |
moi (mĕ?) nosĕ duznaicĕ perdodimĕ; |
PN |
nos vå farsökų, |
PN |
nom vit tų x'audötĕ | PN |