nos
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. nasz
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
adi:
Etymologie / Etymologia
— nah, *шśе, *шśa, *naśĕje, *паśiтъ, *паśе: poi. nasz, nasza, nasze, pomor. naś, naśa, naśe, dł. naś, nam, naśo, gl- шч, nam, naśe, cz. naś, naśe, naśe, sła. naś, naśa, naśe, słe. , ia a, naśe, sch. naś, naśa, naśe, scs. паśь, naśa, va$Gt i тша'1 H(*шeì Шасeđ. наш, наша, наше, ros. наш, нáiuа, HаШe’ ^ Ъг. тщ ’нáша, \шша.
Beispiele / Przykłady
PLB | |
ją Morajĕn danăc, vå dan nos Jezus pĕrüdenĕ. Törĕ dan dųp'ălai-jĕg, | Mit |
kominĕ, vådă, zim'ă. Tü vėsi nos Jezus afstör'ăl, tok tų krig | Mit |
kl'aud. Moi momĕ vėsi vå nos viză. Kăk påtincĕ mlåkă un | PS |
nos daisko. Mos made-jest. Tåd ją | PS |
nosĕ grex'ĕ |
PN |
nosĕm gresnărüm; |
PN |
Nos fader, tå tåi jis vå | PN |
nos grex, |
PN |
nosĕm gresnărüm. |
PN |
nos grex, |
PN |
nosĕm gresnărüm. |
PN |
nosĕm dans; |
PN |
nosĕ du(d'ĕ), |
PN |
nosĕ duznaicĕ perdodimĕ; |
PN |