Difference between revisions of "tüj"
Jump to navigation
Jump to search
m (adding examples from phrase lists) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
|} | |} | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:90%"|PLB | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[büzăc|Büzăc]] [[tåd'ĕ]] [[tåi]] [[boit|jis]] [[vå]] '''[[tüj|tüjĕ]]''' [[emerikă|emerică]], [[vitĕdojimĕ|vitĕdüj]]-[[joz|mĕ]] [[dox]] [[tų|tă]] [[müj|müjă]] | ||
+ | |[[Repositorium:Wendische Gebete|Mit]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[t'icer]] [[krijot|krigol]]. [[nină|Nină]] [[joz]] [[met|mom]] '''[[tüj]]'''ă [[brüt]] [[boit]]. [[tåi|Tåi]] [[ni]] [[meną|menăs]] | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[kolau|kolai]] [[boit|ją]] [[jist]] [[teplü]]. [[tåi|Tåi]] '''[[tüj]]'''ă [[vaustă|vaistă]] [[ni]] [[vizaʒ]]. [[vidĕ|Vaiʒ]] [[tåd'ĕ|tåd]], | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[tok]] [[kok|kăk]] [[drauʒĕ|draud'ĕ]] [[l'audi|l'audai]]. [[no|No]] '''[[tüj]]''' [[vųs]] [[müg|müzĕ]] [[jist]] [[dren]] [[rüst]]. | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[fader]], [[tådĕ]] [[tåi]] [[boit|jis]] [[vå]] '''[[tüj|tüjĕm]]''' [[nebü|nĕbis'au]], <br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[tüj]]''' [[jaimą]];<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[tüj]]'''i [[jaimą|jaimă]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[tüj|tüji]]''' [[jaimą|jaimă]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[tüj|tüji]]''' [[jaimą]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[tüj|tüj(ă?)]]''' [[rik|rit'ĕ]],<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |} | ||
[[Category:Adiectiva]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] | [[Category:Adiectiva]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 19:35, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. twój
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
adi
Etymologie / Etymologia
— *tvojb, *tvoja, *tvoje, *tvoję, *tvojeji, *vz tvojemb, *tvoja: pol. twój, twoja, twoje, kasz. tvój, tvoja, tvoje, dl. twój, twója, twóje, gł. twój, twoja, twoje, cz. tvüj, tvoje, tvoje, sła. tvoj, tvoja, tvoje, słe. tvoj, tvoja, tvoje, sch. tvoj, tvoja, tvoje, scs. tvojb, tvoja, tvoje, bg. твой, твоя, твое, maced. meoj, meoja, твое, ros. твой, твоя, твоё, ukr. твiй, твоя, твое, br. твой, твоя, тваё.
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
no tüją våx'ötų | Auf deine Gesundheit | H |
joz pają tüją våx'ötų | Ich trincke deine Gesundheit | H |
PLB | |
Büzăc tåd'ĕ tåi jis vå tüjĕ emerică, vitĕdüj-mĕ dox tă müjă | Mit |
t'icer krigol. Nină joz mom tüjă brüt boit. Tåi ni menăs | PS |
kolai ją jist teplü. Tåi tüjă vaistă ni vizaʒ. Vaiʒ tåd, | PS |
tok kăk draud'ĕ l'audai. No tüj vųs müzĕ jist dren rüst. | PS |
fader, tådĕ tåi jis vå tüjĕm nĕbis'au, |
PN |
tüj jaimą; |
PN |
tüji jaimă, |
PN |
tüji jaimă, |
PN |
tüji jaimą, |
PN |
tüj(ă?) rit'ĕ, |
PN |