tåd'ĕ
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. więc, zatem
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
nfl
Etymologie / Etymologia
— *tsgy (II *tsgďy || *tsgďa, też z nagłosem *to-): poi. tedy 'w takim razie; wtedy’, stpol. tedy, tegdy 'wtedy, wówczas; więc, przeto', kasz. tede 'wtedy, w tym czasie , dł. tedy, rzadziej tegdy 'dereinst, damals; dann, alsdann; demnach, also’, gł. tehdy 'wówczas, wtedy , cz. tedy, teďü, stcz. tehďy, tehda Tvięc, przeto’, sła. teda Ts.’, słe. tedåj, dial. też teda 'damals; dann; also’, sch. tåd, tåda 'wtedy, wówczas’, scs. tsgda, togda, cs. też tsgdy 'dann, darauf, damals’, bg. тогá, тогáвa, dial. też msza, тъг, тъгú (Gerov) 'wtedy, wówczas; więc’, strus. togda, togdy Ts.’, ros. тогда, lud. тогды 'ts.’, ukr. тогдг, тодг 'ts.’, br. тадú Ts.’
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
tåd'ĕ kåtü ci sarăt, tų aidĕ | Darhinter wer da will hofiren der gehet | PS |
PLB | |
tåd'ĕ tåi jis vå tüjĕ emerică, | Mit |
kå nos daisko. Mos made-jest. Tåd ją jadån stail. Aid sąd(i). | PS |
tüjă vaistă ni vizaʒ. Vaiʒ tåd, våm svainĕ mąsi. Tåd ją | PS |
Vaiʒ tåd, våm svainĕ mąsi. Tåd ją jist sår un mosko. | PS |
ją jist sår un mosko. Tåd stüjĕ paivü, pai. Nex tibĕ | PS |
tå tåi jis vå nĕbis'ai, |
PN |
tå tåi jis vå nĕbis'ai, |
PN |
tå tåi jis vå nebü (-ĕ?), | PN |