Difference between revisions of "defkă"
Jump to navigation
Jump to search
m (adding examples from phrase lists) |
m (categorising suffices) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
|} | |} | ||
− | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] | + | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]][[Category:Nominal -kă suffix]] |
Latest revision as of 22:06, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. dziewczyna
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f:B12
Etymologie / Etymologia
— *đЫka.. pol. dziewka, stare i ртаг.^ " ;ewica, panna-, zwł. z gminu, służąca mezamęzna, p • 'córka’, kasz. фкa 'dz.ewka ’ Magd, Rädchen, Mägdlem, ftte’-dziewczyna, ).anna’, Dienstmagď, gł. diowka ts* ? c ■ sła. dievka 'ts.; służąca’, słe. dęvka 'Mädchen', ros. wulg. дéвка 'dziewka, dziewucha’, ukr. дíвка 'dziewczyna, panna’, br. дзéука 'dziewka, dziewucha . Deminutivum od *dĕva (zob. dćvə).
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
defkă, aid, zåib | Dirne gehe Wiege | PS |
PLB | |
sem l'ųdü ni ją jadån defkă, tų tåi ni prosăl. Nină | PS |
boit. Tåi ni menăs dübră defkă. Tåi cis lă vilĕ gelt | PS |
ją jadån stail. Aid sąd(i). Defkă, ol'oi taler dånai. Sem ją | PS |