zåibi-să

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. unosić się w powietrzu, bujać się

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf

Etymologie / Etymologia

— ê *:Vbc(y *5^ <1° *4bąti, *zybję: kasz. zibac, ziVc rzadziej zcbac, zebe kołysać, huśtać’, zibac są 'huśtać sie’ kołysać się , w podobnych znaczeniach słe. zibati zibam li zibljem, zibati se, scli. ггЬaiг, zibüm || zibljĕm, ros. przestarz i dial. зыоать j| зыбить, зыблю, зыблеихь, br. зúбацъ por’ też scs. zybah sę 'wanken, beben’, poi. dial. zybotaćsię 'chwiać się’. W połabskim albo obok znaczenia 'kołysać’ rozwinęło się znaczenie 'unosić się w powietrzu, bujać’, albo w słowniczku Henniga podano nieściśle znaczenie.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
defkă, aid, zåib Dirne gehe Wiege PS