lă
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. tylko, chyba, no
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
nfl:
Etymologie / Etymologia
— Hё (II* le): stpol. le 'wprowadza zdanie o treści przeciwstawnej: ale, tylko, jednak, sed, tamen', 'wprowadza wyraz lub zdanie o treści ograniczającej treść innego wyrazu lub zdania: ale tylko, si tantum, non ... nisi', 'wprowadza wyraz lub zdanie o treści uściślającej, wyszczególniającej: to jest, mianowicie, nimirum, videliceť, dziś por. ale (= a-le) 'spójnik wyrażający przeciwieństwo lub odmienne ujęcie treści, łączący zwykle równorzędne części zdania lub zdania współrzędne; partykuła wzmacniająca, wyrażająca najczęściej zdumienie, podziw, zaskoczenie; wykrzyknik wyrażający najczęściej zdumienie, zaskoczenie, chęć zwrócenia uwagi, żywe zaprzeczenie', kasz. le adv. 'tylko, jedynie, jeno', conj. 'lecz', 'partykuła o charakterze ekspresywnym, używana zwłaszcza jako wzmocnienie trybu rozkazującego
lub jego równoważników’, por. np. vej le 'patrz no’, słi. Hę II le 'nur’, dł. ale 'aber, indes, sondern’, gł. ale 'lecz, ale’, ťJ5 aie 'ale (w podobnych znaczeniach jak w poi.)’, sła. ale 4s.’, słe. lĕ 'nur; nur immerfort; mir, bloß, allein’, sch. Ije 'partykuła wzmacniająca', ukr. dial. лем, лемв 'ale, lecz,
ale tylko, tylko'.
Beispiele / Przykłady
PLB | |
menăs dübră defkă. Tåi cis lă vilĕ gelt met. Per tü | PS |
krodăl - krodĕs. Tåi cis lă vibăsenĕ boit. - Cig |
PS |