Difference between revisions of "drauʒĕ"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (adding examples from phrase lists)
Line 8: Line 8:
 
— *drugi, * drugi drugu, * drugi (gegen z niem.) druga, *drugajego, *drugu, *drugaja, *drugoje, *drufiji, *drugyjĕ, *drugyfiχb, *dnig-ijiχb zam. *drugi/jiχb pod wpływem nom. pl. m. drmsĕ (por. Schleicher, s. 258; Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 202): poi. drugi 'wtóry; inny’, stpol. drug 'człowiek życzliwy, przyjaciel’, kasz. dreji 'drugi’, słi. drafjt 'drugi’, druχ 'Namensbruder’, dł. drugi 'inny; drugi’, stare drug 'przyjaciel; towarzysz’, gł. druki 'inny; drugi’, stare druh 'przyjaciel, towarzysz’, cz. druhy 'drugi’, druh 'druh, towarzysz, kolega’, sła. druhy 'drugi, inny’, druk 'przyjaciel’, słe. drug 'inny; drugi’, drüg 'towarzysz, kolega’, sch. drug 'towarzysz, kolega; małżonek’, drľtgi 'drugi, inny, wtóry; odmienny’, scs. drugi 'przyjaciel; inny, drugi’, bg. друг 'drugi, inny’, ros. друг przyjaciel, druh’, другбй 'inny, drugi’, ukr. друг 'przyjaciel , дрỳгий 'drugi, inny’, br. друг 'przyjaciel', другí 'drugi'.
 
— *drugi, * drugi drugu, * drugi (gegen z niem.) druga, *drugajego, *drugu, *drugaja, *drugoje, *drufiji, *drugyjĕ, *drugyfiχb, *dnig-ijiχb zam. *drugi/jiχb pod wpływem nom. pl. m. drmsĕ (por. Schleicher, s. 258; Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 202): poi. drugi 'wtóry; inny’, stpol. drug 'człowiek życzliwy, przyjaciel’, kasz. dreji 'drugi’, słi. drafjt 'drugi’, druχ 'Namensbruder’, dł. drugi 'inny; drugi’, stare drug 'przyjaciel; towarzysz’, gł. druki 'inny; drugi’, stare druh 'przyjaciel, towarzysz’, cz. druhy 'drugi’, druh 'druh, towarzysz, kolega’, sła. druhy 'drugi, inny’, druk 'przyjaciel’, słe. drug 'inny; drugi’, drüg 'towarzysz, kolega’, sch. drug 'towarzysz, kolega; małżonek’, drľtgi 'drugi, inny, wtóry; odmienny’, scs. drugi 'przyjaciel; inny, drugi’, bg. друг 'drugi, inny’, ros. друг przyjaciel, druh’, другбй 'inny, drugi’, ukr. друг 'przyjaciel , дрỳгий 'drugi, inny’, br. друг 'przyjaciel', другí 'drugi'.
 
Pierwotnie * drugi był rzeczownikiem; przymiotnik o znaczeniu inny, drugi' rozwinął się najpierw w zwrotach powszechnych w słow. drugi druga, drugi drugu 'jeden drugiego’, 'jeden drugiemu’,  
 
Pierwotnie * drugi był rzeczownikiem; przymiotnik o znaczeniu inny, drugi' rozwinął się najpierw w zwrotach powszechnych w słow. drugi druga, drugi drugu 'jeden drugiego’, 'jeden drugiemu’,  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[drauʒĕ|draugă]]''' [[nidel'ă]]
 +
|Die ander Woche
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|-
 +
|[[vå]] '''[[drauʒĕ|draud’ă]]''' [[l'otü]]
 +
|Im andern Jahre
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|-
 +
|[[tåi]] [[ni|ne]]-[[met|măs]] [[met]] '''[[drauʒĕ|drauʒĕx]]''' [[büg|büd’üv]] [[likåm]] [[joz|manĕ]]
 +
|Du solt nicht haben anere Götter neben mir
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|-
 +
|[[vå]] '''[[drauʒĕ|draud’ă]]''' [[l'otü]]
 +
|last year (Il y a un an)
 +
|[[Repositorium:Pfeffinger|Pf]]
 +
|-
 +
|[[vå]] '''[[drauʒĕ|draud'ă]]''' [[l'otü]]
 +
|Vor einem Jahr
 +
|[[Repositorium:Vocabularium Venedicum|Vand]]
 +
|}
  
[[Category:Adiectiva]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Adiectiva]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]

Revision as of 17:45, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. drudzy, inni

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

adi:

Etymologie / Etymologia

— *drugi, * drugi drugu, * drugi (gegen z niem.) druga, *drugajego, *drugu, *drugaja, *drugoje, *drufiji, *drugyjĕ, *drugyfiχb, *dnig-ijiχb zam. *drugi/jiχb pod wpływem nom. pl. m. drmsĕ (por. Schleicher, s. 258; Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 202): poi. drugi 'wtóry; inny’, stpol. drug 'człowiek życzliwy, przyjaciel’, kasz. dreji 'drugi’, słi. drafjt 'drugi’, druχ 'Namensbruder’, dł. drugi 'inny; drugi’, stare drug 'przyjaciel; towarzysz’, gł. druki 'inny; drugi’, stare druh 'przyjaciel, towarzysz’, cz. druhy 'drugi’, druh 'druh, towarzysz, kolega’, sła. druhy 'drugi, inny’, druk 'przyjaciel’, słe. drug 'inny; drugi’, drüg 'towarzysz, kolega’, sch. drug 'towarzysz, kolega; małżonek’, drľtgi 'drugi, inny, wtóry; odmienny’, scs. drugi 'przyjaciel; inny, drugi’, bg. друг 'drugi, inny’, ros. друг przyjaciel, druh’, другбй 'inny, drugi’, ukr. друг 'przyjaciel , дрỳгий 'drugi, inny’, br. друг 'przyjaciel', другí 'drugi'. Pierwotnie * drugi był rzeczownikiem; przymiotnik o znaczeniu inny, drugi' rozwinął się najpierw w zwrotach powszechnych w słow. drugi druga, drugi drugu 'jeden drugiego’, 'jeden drugiemu’,

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
draugă nidel'ă Die ander Woche H
draud’ă l'otü Im andern Jahre H
tåi ne-măs met drauʒĕx büd’üv likåm manĕ Du solt nicht haben anere Götter neben mir H
draud’ă l'otü last year (Il y a un an) Pf
draud'ă l'otü Vor einem Jahr Vand