nidel'ă
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. niedziela, tydzień
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f:B13
Etymologie / Etymologia
— *nedelja, *dru(jaja nedĕlja (nom. zamiast przypadka zależnego), *nedeljo, *obb nedeljg, *za nedeljo, *nedele, por. poi. niedziela ostatni dzień tygodnia wolny od pracy, dies dominica, dial. i stpol. także 'tydzień, septimana’, pomor. negela dies dominica’, w pl. i dual. 'septimana', dl. nezela 'dies dominica’, gł. njedśela 'ts.’, w pl. i dual. septimana’, cz. neděle 'ts.’, sła. nedeľa 'dies dominica’, sie. nedęlja ts.;^septimana’, sch. mdjdja 'ts.’, scs. nedĕlja 'ts.’, g. неделя ts., maced. недела 'ts.’, stras, nedĕlja 'ts.’, mani* hr fna ’ u'£г- недíля 'dies dominica; septi- utworzonvTľ tS'’ ~Berywat 0(1 *Mlo (zob. s. v. rľolü) Et s 398) K^°moeą suflksu *-ja i negacji *ne (MeiUet, z ЪiЬUoSiąKalka Z IaC- V-швг, BE W, II, s. 208
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
draugă nidel'ă | Die ander Woche | H |
jautră ją nidel'ă | Morgen ist Sontag | H |
zo nidelă* | Über 8 Tage | H |
prid nidelă* | Vor 8 Tagen | H |
zo nidelą | a week ago (Il y a huit jours) | Pf |
ją nidel'ă* | It is Sunday (Morgen) | Vand |
vib nidel(ą?) | Vorige Woche | PS |