Difference between revisions of "st'aibă"
Jump to navigation
Jump to search
m (adding examples from phrase lists) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|} | |} | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:90%"|PLB | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[st'aibă|st'aibĕ]]''' [[dot|düj]]-[[moi|năm]] [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[st'aibă|st'aibĕ]]''' [[dot|doj]]-[[moi|năm]] [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[st'aibă|st'aibĕ]]''' [[dot|doj]]-[[moi|năm]] [[dans]]<br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[st'aibă|st'aibĕ]]''' [[dot|doj]] [[nos|nosĕm]] [[dans]]; <br /> | ||
+ | |[[Repositorium:Pater noster|PN]] | ||
+ | |} | ||
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 19:29, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. chleb
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f
Etymologie / Etymologia
— *skyba, *skyby, *skybę, *vs skybĕ — pożyczka ze stwn. sciba 'Scheibe’, por. także w poi. skiba 'wąski pas ziemi odwalany na bok odkładnią pługa przy oraniu’, kawałek, porcja czegoś odkrajanego, najczęściej chleba; duża kromka (chleba), pomor. sk'iba Ts.’, dł. skiba Ts.’, gł. skiba tewałek (chleba, ciasta)’, cz. dial. i stcz. skyba, współczesne literac. skyva 'bwałek chleba, kromka’, sła. dial. skybka kromka (chleba) (Kalał), z poi. wyraz ten dostał się też do języków wsch.-słow: ros. скúбa 'kromka chleba’, ukr. скúбa Ts.’, br. CKl6a ™-
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
jo cą pict st’aibų | Ich will Brodt backen | H |
st'aibų pict | Cuire du pain | Pf |
st'aibĕ pict | Brodt backen | Vand |
PLB | |
st'aibĕ düj-năm dans |
PN |
st'aibĕ doj-năm dans |
PN |
st'aibĕ doj-năm dans |
PN |
st'aibĕ doj nosĕm dans; |
PN |