Difference between revisions of "püzarăt"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
*po- do *Zb-rcti, zob. s. v. zavət. | *po- do *Zb-rcti, zob. s. v. zavət. | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[joz]] [[met|mom]] [[t'asåi|t'esåi]] [[ait]] '''[[püzarăt]]''' [[cü|cig]] [[tų]] [[knext]] [[t'autait|t'aitĕ]] | ||
+ | |Ich muß heim gehen zu sehen waß der knecht machet | ||
+ | |[[Repositorium:Schultze|PS]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]] | + | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Revision as of 18:17, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. popatrzeć, spojrzeć
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf
Etymologie / Etymologia
— *pozbreti, *pozvri(tb), *pozbri-mi, *pozbrĕh: stpol. pojźrzeć, pożreć, poźrzeć 'spojrzeć, zobaczyć’, słe. pozręti popatrzeć, scs. pozbrěti 'sehen, erblicken, Nachsicht haben, strus. pozbreti 'popatrzeć5, ukr. позрíтu 'ts.1 — Z przedrostkiem
- po- do *Zb-rcti, zob. s. v. zavət.
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
joz mom t'esåi ait püzarăt cig tų knext t'aitĕ | Ich muß heim gehen zu sehen waß der knecht machet | PS |