Difference between revisions of "ol'ă"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
m (adding examples from phrase lists)
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 26: Line 26:
 
|}
 
|}
  
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:90%"|PLB
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[ol'ă|hol'ă]]''' [[fader]], [[tåd'ĕ|tå]] [[tåi]] [[boit|jis]] [[vå]]
 +
|[[Repositorium:Pater noster|PN]]
 +
|}
 
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]
 
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 19:20, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. iść po coś

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf:

Etymologie / Etymologia

— Z śrdn. halni 'holen’.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
ol'ă dausą Athem holen H
joz nexăm olon’ă Ich laße holen H
ol'ă dausą Odem holen H
PLB
hol'ă fader, tåi jis PN