Difference between revisions of "våst"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
ś*o, uîУ тай (р,î‘Г5ГS.àь„ »> | ś*o, uîУ тай (р,î‘Г5ГS.àь„ »> | ||
rekonstruują våzt i wyprowadzają z *v*zęti; | rekonstruują våzt i wyprowadzają z *v*zęti; | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[våst|våz'ųlĕ]]'''-[[vån|jĕg]] | ||
+ | |Annehmen: wenn einer zu Gnaden auf- und angenommen ist | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]], HB1 | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vå]] [[lönü]] '''[[våst|våmĕ]]''' | ||
+ | |In den Arm nehmen | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[tåi]] [[met|mos]] '''[[våst]]''' | ||
+ | |Du solt nehmen | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]], HB1 | ||
+ | |- | ||
+ | |[[krid'ėr]] '''[[våst|våząlai]]''' | ||
+ | |Reuter annehmen | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vå]] [[lönü]] '''[[våst]]''' | ||
+ | |Umarmen, d.i. in den Arm nehmen | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]] | + | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Revision as of 18:45, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. wziąć
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf
Etymologie / Etymologia
— *Vözęti, *vö lono vszęti, *v5jbme(ts),*v5 łono vsjbme(ts), *vöjbmi, *vöjbmi dsnu, *vszę, *vszęls jego, vszęi, VбZ^ г dmu, *vözętoje: poi. wziąć, wezmę, kasz. vzic || dł. wześ II weześ, wezmu, gł. wzać, wozmu, cz. vzi, ’ pot. vemu, sła. vziať, vezme, słe. vzeti, vzamem, • üzmĕm, scs. vnzęti, vizbmę, bg. prefiksem взять возьму ukr. våst urobiona wtór- JřÄЖi Ц-ý îДiй ś*o, uîУ тай (р,î‘Г5ГS.àь„ »> rekonstruują våzt i wyprowadzają z *v*zęti;
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
våz'ųlĕ-jĕg | Annehmen: wenn einer zu Gnaden auf- und angenommen ist | H, HB1 |
vå lönü våmĕ | In den Arm nehmen | H |
tåi mos våst | Du solt nehmen | H, HB1 |
krid'ėr våząlai | Reuter annehmen | H |
vå lönü våst | Umarmen, d.i. in den Arm nehmen | H |