Difference between revisions of "sar"
Jump to navigation
Jump to search
m (categorising accentual paradigms) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* *syrs, *syra, *V5 syre: pol. ser, pomor. sir, cz. syr, sła. syr, słe. sir, sira, sch. sir, sira, scs. syrs, ros. сыр, сúрa, ukr. cup, сúру, br. сыр, por; też bg. сирене %er’, z odpowiedników po- zasłow. por. lit. süras 'salzig’, suris 'großer, runder, gepreßter Käse’, stprus. suris TCase’, łot. sürs ‘roh, feucht’, stnord. surr m. 'Sauerteig’, stwn. sür 'sauer’, stnord. syra 'saure Milch’, | * *syrs, *syra, *V5 syre: pol. ser, pomor. sir, cz. syr, sła. syr, słe. sir, sira, sch. sir, sira, scs. syrs, ros. сыр, сúрa, ukr. cup, сúру, br. сыр, por; też bg. сирене %er’, z odpowiedników po- zasłow. por. lit. süras 'salzig’, suris 'großer, runder, gepreßter Käse’, stprus. suris TCase’, łot. sürs ‘roh, feucht’, stnord. surr m. 'Sauerteig’, stwn. sür 'sauer’, stnord. syra 'saure Milch’, | ||
* a.p. (a) - Derksen: 483 | * a.p. (a) - Derksen: 483 | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:90%"|PLB | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[svainĕ]] [[mąse|mąsi]]. [[tåd'ĕ|Tåd]] [[boit|ją]] [[jist]] '''[[sar|sår]]''' [[un]] [[most'ĕ|mosko]]. [[tåd'ĕ|Tåd]] [[stot|stüjĕ]] [[paivü]], | ||
+ | |[[Repositorium:Conversationes Schultzianae|PS]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (a) in Derksen]] | + | [[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (a) in Derksen]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 19:27, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. ser
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:m
Etymologie / Etymologia
- *syrs, *syra, *V5 syre: pol. ser, pomor. sir, cz. syr, sła. syr, słe. sir, sira, sch. sir, sira, scs. syrs, ros. сыр, сúрa, ukr. cup, сúру, br. сыр, por; też bg. сирене %er’, z odpowiedników po- zasłow. por. lit. süras 'salzig’, suris 'großer, runder, gepreßter Käse’, stprus. suris TCase’, łot. sürs ‘roh, feucht’, stnord. surr m. 'Sauerteig’, stwn. sür 'sauer’, stnord. syra 'saure Milch’,
- a.p. (a) - Derksen: 483
Beispiele / Przykłady
PLB | |
svainĕ mąsi. Tåd ją jist sår un mosko. Tåd stüjĕ paivü, | PS |