pl'ųsăt

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. tańczyć

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:inf

Etymologie / Etymologia

— *plęsati, *plęse(t-o), *płęsaje(to), *płęśo(U), *plęsajo(tó), *plęsah, por. poi. pląsać, pląsam przestarz., dziś zwykle żart obi. 'tańczyć, hasać’, da w. 'łopotać, trzepotać’, cz. płesati, płesam książkowe 'głośno przejawiać radość, wykrzykiwać z radości, radować się’, przestarz. 'tańczyć', żartobl. 'brać udział w zabawie tanecznej, w tańcu’, sła. plesať, płesa 'przejawiać wielką radość, radować się’, słe. plęsati, рЦśет 'tanzen’, sch. plesati, pleśem 'tańczyć’, przestarz. 'deptać’, bg. dial. плéшa 'tańczyć’ (Mladenov, EPR, s. 429), scs. plęsati, płęśo 'tanzen’, strus. płęsati, płęso 'tańczyć’, ros. плясать, тыяшý 'ts.; skakać’.—Z odpowiedników pozasknv. por. stlit. plenśti 'tanzen, frohlocken’, dial. płęśti 'lärmen, toben’

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
joz pl'ųsăl al J’ay dansé Pf
joz pl'ųsăl al I have already danced (Du hast getantzet) Vand
tåi mos pl'ųsăt Du solt tanzen PS
vån pl'ųsă* Er tantzet An