Difference between revisions of "våtrük"
m (categorising accentual paradigms) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
niewolnik’ | niewolnik’ | ||
* a.p. (c) [ / zapadn. (b)] - Zaliznâk: 489 | * a.p. (c) [ / zapadn. (b)] - Zaliznâk: 489 | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[jadån]] [[jidainĕ]] [[airüdål-să|airüdenĕ]] '''[[våtrük]]''' | ||
+ | |Eingeborner Sohn | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[jadån]] [[jidainĕ]] '''[[våtrük]]''' | ||
+ | |Eintziger Sohn | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Zaliznâk]][[Category:OES a.p. (c) in Zaliznâk]] | + | [[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Zaliznâk]][[Category:OES a.p. (c) in Zaliznâk]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 18:45, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. syn
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:m
Etymologie / Etymologia
- *otrok3 *bozbjb otrob, *jedöm jedimjb otrob, *jedm*
jedimjb urodenzjb (zamiast *urodjemjb) otrob: stpol otrok 'młody męzczyzna, młodzieniec; parobek, sługa, najemnik’ kasz. przestarz. (już nieużywane) otrok 'syn’, cz. otrok 'niewolnik’, sła. otrok 'ts.’, słe. otrok 'Kinď, 'Nebenschößling, Seitenhalm’, sch. отрок 'dzieciątko, niemowlę’, hist. 'chłop niewolny, przypisany do ziemi’, bg. poet. óтрок 'młodzieniec’, arch. 'chłop pańszczyźniany’, ros. przestarz. óтрок 'pacholę, wyrostek’, hist. 'młodszy członek drużyny książęcej w dawnej Rusi’, ukr. óтрок 4s.’, br. hist. óтрак 'młodszy członek drużyny książęcej w dawnej Rusi’. — Mimo zastrzeżeń K. Moszyńskiego (JP, XXXII, s. 200-201 i XXXV, s. 130-33) pierwotne znaczenie należy rekonstruować jako 'ten, kto nie ma prawa mówić publicznie, tj. zarówno niedorosły chłopiec jak niewolnik’
- a.p. (c) [ / zapadn. (b)] - Zaliznâk: 489
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
jadån jidainĕ airüdenĕ våtrük | Eingeborner Sohn | H |
jadån jidainĕ våtrük | Eintziger Sohn | H |