Difference between revisions of "caistĕ"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
— *6iste zam. *ći8ti(U) (por. Lehr-Spławiński, Gram, poł., s. 210—213) do *6i8titv. pol. czyścić, kasz. Шoèс, słi. ćхШс, SiśSą, dł. cysćiś, gł. ćisćić, cz. Sistiti, sła. ĕistiť, słe. Óistiti, sch. óistiti, scs. Bstiti, bg. чистя, ros. чистить, ukr. чúстити, | — *6iste zam. *ći8ti(U) (por. Lehr-Spławiński, Gram, poł., s. 210—213) do *6i8titv. pol. czyścić, kasz. Шoèс, słi. ćхШс, SiśSą, dł. cysćiś, gł. ćisćić, cz. Sistiti, sła. ĕistiť, słe. Óistiti, sch. óistiti, scs. Bstiti, bg. чистя, ros. чистить, ukr. чúстити, | ||
br. чысцiць. | br. чысцiць. | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kristus]] [[boit|ją]] '''[[caistĕ]]''' [[vit]] [[grex]]’üv | ||
+ | |Christus ist rein von Sünden | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kristus]] [[boit|ją]] '''[[caistĕ]]''' [[priz]] [[grex]]’üv | ||
+ | |Christus ist rein von Sünden | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]] | + | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 17:41, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. czyścić
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf:A4
Etymologie / Etymologia
— *6iste zam. *ći8ti(U) (por. Lehr-Spławiński, Gram, poł., s. 210—213) do *6i8titv. pol. czyścić, kasz. Шoèс, słi. ćхШс, SiśSą, dł. cysćiś, gł. ćisćić, cz. Sistiti, sła. ĕistiť, słe. Óistiti, sch. óistiti, scs. Bstiti, bg. чистя, ros. чистить, ukr. чúстити, br. чысцiць.
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
Kristus ją caistĕ vit grex’üv | Christus ist rein von Sünden | H |
Kristus ją caistĕ priz grex’üv | Christus ist rein von Sünden | H |