malnaic'ă
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. młyn
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f:C13
Etymologie / Etymologia
— Derywat utworzony od śrdn. malen rmleć’ za pomocą sufiksu -iiai̯ćd i= *-nica. Nie bez wpływu była tu też prawdopodobnie wyparta forma rodzimego pochodzenia, sprowadzająca się. do pierwotnego *rncUnica, por. np. poi. dial. mielnica 'młyn’, bg. мелница 'ts.’ Por. o podobnej budowie zapożyczenia dǫ̇pnai̯ćə, Minkernai̯ćə. Wyrażenie malnai̯ćə no liidə jest kalką niemieckiego Schiff-Mühle, (no liidə L *na oldiji). W loc. sg. spodziewalibyśmy się formy malnai̯cĕ -= *-riici, forma malnai̯ćə jest wynikiem błędnego użycia nom. sg. zamiast loc. Tego rodzaju przykłady nie należą do rzadkości w zabytkach połabskich, por. Heydzianka, SO, VI, s. 20—69. — Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 174, niesłusznie ■wyraz połab. wyprowadza z pierwotnego *mehnica (jest to fonetycznie niemożliwe).
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
vå malnaicĕ no rųp såipĕ | In der Mühlen auf den Rumpff schütten | H |