såipĕ
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. sypać
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:ninf
Etymologie / Etymologia
— *sype(tö) do *sypati: pol. sypać, sypie, kasz. sepac, sepe, dł. sypaś, sypju || sypam, gł. sypać, sypa, cz. sypaü sypu da. sypať, sype, słe. sipati, stpam, sch. stpah, sipam (tez lac ), CS ľn ’ bg сúпя, сúпеш 'sypać, lać’, maced. mf?s%0S сúпашь, сыплю, сыпешь 'sypać’, ukr. cunamu,
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
såipĕ vå t'öråitĕ | Das Fallen des Mehls in die Kiste | H |
zaitü vå mex såipĕ | Korn in den Sack schütten oder eingießen | H |
zaitü no ban såipĕ | Korn auf den Boden schütten | H |
vå malnaicĕ no rųp såipĕ | In der Mühlen auf den Rumpff schütten | H |