Difference between revisions of "zaitü"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
m (adding examples from phrase lists)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
* ''zaitü'' – nom. sg.
 
* ''zaito'' — gen. sg.
 
* ''(vå) zaită'' — loc. sg.
 
 
 
== Bedeutung / Znaczenie ==
 
== Bedeutung / Znaczenie ==
 
* Pol. ''zboże, ziarno''
 
* Pol. ''zboże, ziarno''
Line 8: Line 4:
 
== Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent ==
 
== Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent ==
 
n:n
 
n:n
 +
 +
=== Bezeugte Formen / Formy poświadczone ===
 +
{{Attestation|nomsg=zaitü|gensg=zaito|locsg=(vå) zaită}}
  
 
== Etymologie / Etymologia ==
 
== Etymologie / Etymologia ==
*źita, *vs zitĕ: pol. żyto 'gatunek zboża, Secale,
+
* *źita, *vs zitĕ: pol. żyto 'gatunek zboża, Secale,
 
^s.’, dł. zyto 'ts.; zboże, ziarno’, gl. źito 'ts., cz. 1° fyto\ sła. źito 'ts.’, sie. źito 'zboże; żyto; proso’, sch. 7h íS'’’ scs* *ito 'Getreide, Frucht’, bg. жúтo 'pszenica; 0Ze > maced. жито 'zboże; potrawa z pszenicy przygo  
 
^s.’, dł. zyto 'ts.; zboże, ziarno’, gl. źito 'ts., cz. 1° fyto\ sła. źito 'ts.’, sie. źito 'zboże; żyto; proso’, sch. 7h íS'’’ scs* *ito 'Getreide, Frucht’, bg. жúтo 'pszenica; 0Ze > maced. жито 'zboże; potrawa z pszenicy przygo  
 
towana na stypę’, ros. жúтo 'żyto; jęczmień; zboże’ жúтo 'żyto’, br. жúтa 'ts.’. ’ u*ir-
 
towana na stypę’, ros. жúтo 'żyto; jęczmień; zboże’ жúтo 'żyto’, br. жúтa 'ts.’. ’ u*ir-
 +
* a.p. (a) — Derksen: 563
  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[zaitü]]''' [[vå]] [[mex]] [[såipĕ]]
 +
|Korn in den Sack schütten oder eingießen
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|-
 +
|'''[[zaitü]]''' [[no]] [[ban]] [[såipĕ]]
 +
|Korn auf den Boden schütten
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|}
  
[[Category:Nomina]][[Category:Neutra]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Neutra]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Multiple attestations]][[Category:Proto-Slavic a.p. (a) in Derksen]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:48, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. zboże, ziarno

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:n

Bezeugte Formen / Formy poświadczone

casus sg. du. pl.
NOM zaitü
GEN zaito
DAT
ACC
INS
LOC (vå) zaită


Etymologie / Etymologia

  • *źita, *vs zitĕ: pol. żyto 'gatunek zboża, Secale,

^s.’, dł. zyto 'ts.; zboże, ziarno’, gl. źito 'ts., cz. 1° fyto\ sła. źito 'ts.’, sie. źito 'zboże; żyto; proso’, sch. 7h íS'’’ scs* *ito 'Getreide, Frucht’, bg. жúтo 'pszenica; 0Ze > maced. жито 'zboże; potrawa z pszenicy przygo towana na stypę’, ros. жúтo 'żyto; jęczmień; zboże’ жúтo 'żyto’, br. жúтa 'ts.’. ’ u*ir-

  • a.p. (a) — Derksen: 563

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
zaitü mex såipĕ Korn in den Sack schütten oder eingießen H
zaitü no ban såipĕ Korn auf den Boden schütten H