våboj

From Polabica
Revision as of 18:44, 4 April 2021 by Test (talk | contribs) (adding examples from phrase lists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. obaj

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

pron

Etymologie / Etymologia

— *obajb, *obojiχs, *obĕ, *na obe, *oběma, *sö oběma: poi. oba m. i n., obaj m. osob., obie f., podobnie w kasz. oba, obaj, ob'e, dł. hobej dwa m., hobej dwĕ f. i n., gł. wobaj m., wobě f. i n., też wobaj dwaj, wobě dwĕ, cz. oba m., obĕ f. i n., sła. oba m., obe f. i n., słe. oba m., obe f. i n., sch. oba, obje, oba scs. oba m., obĕ f. i n., bg. dial. оба m., обе f. (Weigand), maced. обата m., o6aj4ama m. osob., обете f. i n., ros. оба m. i п., обе f., nkr. оба m. i п., oбí f., Ъг абодва aбoe, z odpowiedników pozasłow. por. lit. abu, abudu m., abidvi f., łot. abi, stprus. abbai m.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
vibe storne auf beyden Seiten H, HB1
dirzĕ vibemă rųkomă Halten mit beyden Händen H
no vĕbe stărne Zu beyden Seiten H