Difference between revisions of "svec'ă"
Jump to navigation
Jump to search
m (categorising accentual paradigms) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* a.p. (b) - Derksen: 475 | * a.p. (b) - Derksen: 475 | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[voidnăt|voidnăj]] '''[[svec'ă]]'''* | ||
+ | |Lösche das Licht aus | ||
+ | |[[Repositorium:Hennig|H]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[svec'ă]]''' [[zazăt|zazi]]-[[sibĕ|să]] | ||
+ | |Licht brennet | ||
+ | |[[Repositorium:Schultze|PS]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (b) in Derksen]] | + | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (b) in Derksen]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 18:29, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. świeca
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f
Etymologie / Etymologia
- sch sviieća. scs cněifn j ' . ’ svieca, sie. sveća, sch. svijecascs. stiesia, maced. свет, ros. свеча, ukr. сeiчá
Ът. сеяна Nosovic), z odpowiedników pozasłow. por. st ni svetya- ЪeII, weiß’, wed. śve(i)ya Wa pewnej rzeki’ - Rdzeń ten sam, co w *svĕU (zob. sjot), *světiti (zob. svetĕt)
- a.p. (b) - Derksen: 475
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
voidnăj svec'ă* | Lösche das Licht aus | H |
svec'ă zazi-să | Licht brennet | PS |