Difference between revisions of "plåtnĕ"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
m (categorising accentual paradigms)
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 11: Line 11:
 
* a.p. (b) - Derksen: 411
 
* a.p. (b) - Derksen: 411
  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[plåtnĕ|plåtnă]]''' [[boit|ją]] [[rüsi-să|rüsenă]]
 +
|Das Linnen ist gebleicht
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|}
  
[[Category:Nomina]][[Category:Neutra]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (b) in Derksen]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Neutra]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (b) in Derksen]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:12, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. płótno

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:n

Etymologie / Etymologia

  • poltbiw. gen. *poltbiia: pol. płótno 'tkanina lniana, konopna albo bawełniana na bieliznę, ubrania kobiece itp.% w podobnym znaczeniu kasz. pUtm, dł. plotno, gł. płótno,

, Sk‘ pWno’ 5łe' pIdt»9> sch- płótno, cs. рiaiьпо, ,trus. polohno, ros. полотнô, ukr. полотно, br. полотно. -

  • a.p. (b) - Derksen: 411

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
plåtnă rüsenă Das Linnen ist gebleicht H