Difference between revisions of "pödraug"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
m (categorising accentual paradigms)
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 20: Line 20:
 
* a.p. (c) - Zaliznâk: 457
 
* a.p. (c) - Zaliznâk: 457
  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|[[zenă]] [[boit|ją]] [[t'arl]]au '''[[pödraug|pĕdraug]]'''
 +
|Die Frau ist des Mannes Gehülffin
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|}
  
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Zaliznâk]][[Category:OES a.p. (c) in Zaliznâk]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Zaliznâk]][[Category:OES a.p. (c) in Zaliznâk]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:15, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. towarzysz, pomocnik

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m

Etymologie / Etymologia

  • *P°đпдъ\CZ- ?oЫ <teD- Mo bydli v podruźf (P„druH

dårstvi kteT?’ “T“ neb° podnåiem ve venkovskěm hospo- UЫП VЫ ł Z pracovniho PO»«™ bydliciho к ma chacie’ Ь^đкГ / “a«сУ na komornym, w cndzej maced.’ Jдруг í*4"? Gefährte der nnrin > + рođгидъ der Nächste, ahrte, der andere , strns. рođгщъ 'inny, drugi; bliźni; t»! pöl oo7 warzysz', ros. подруга 'przyjaciółka, koleżanka’, dial. także подруг 'kolega, przyjaciel’, ukr. reg. подруг 'towarzysz, przyjaciel; mąż’, br. dial. подрýжже 'towarzyszka, żona’. Z prefiksem po- do *drugb (zob. s. v. drang), — Mniej prawdopodobna wydaje się rekonstrukcja z redukcją samogłoski w pierwszej sylabie pedravg (jak u Polańskiego — Sehnerta PED, s. 109).

  • a.p. (c) - Zaliznâk: 457

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
zenă t'arlau pĕdraug Die Frau ist des Mannes Gehülffin H