Difference between revisions of "gųskă"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 13: Line 13:
 
także duża podłużna bułka’, bg. гiска 'ts.’, maced. гуска 'ts.’, ukr. гуска 'ts.’
 
także duża podłużna bułka’, bg. гiска 'ts.’, maced. гуска 'ts.’, ukr. гуска 'ts.’
 
Derywat deminutywny od gǫ̇s 'gęś’ utworzony za pomocą sufiksu -kə. Znaczenie 'ciasto, ciastko, bułka’ w połabskim, polskim gwarowym, dolnołużyckim, górnołużyckim, czeskim i serbsko-chorwackim rozwinęło się od kształtu pieczywa,  
 
Derywat deminutywny od gǫ̇s 'gęś’ utworzony za pomocą sufiksu -kə. Znaczenie 'ciasto, ciastko, bułka’ w połabskim, polskim gwarowym, dolnołużyckim, górnołużyckim, czeskim i serbsko-chorwackim rozwinęło się od kształtu pieczywa,  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|[[pict|picĕ]] '''[[gųskă|gųst’ĕ]]'''
 +
|Semmel-Becker
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|-
 +
|[[pict|picĕ]] '''[[gųskă|gųst’ĕ]]'''
 +
|Un boulanger
 +
|[[Repositorium:Pfeffinger|Pf]]
 +
|}
  
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 17:51, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. bułka

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:f:B12

Etymologie / Etymologia

— *ддśъЫ, *gęsiky: pol. gąska 'deminutivum od gęś, mała gęś', dial. też 'rodzaj ciasta, ciastko, ptaszek albo gwiazdka z ciasta', kasz. gęska 'gąska', słi. gfyska 'ts.', dł. guska 'bułka', gł. huska 'ts.; mały bochenek chleba', cz. houska 'bułka', sła. huska 'gąska', słe. gǫ̇ska 'ts.', sch. guska 'ts.’, także duża podłużna bułka’, bg. гiска 'ts.’, maced. гуска 'ts.’, ukr. гуска 'ts.’ Derywat deminutywny od gǫ̇s 'gęś’ utworzony za pomocą sufiksu -kə. Znaczenie 'ciasto, ciastko, bułka’ w połabskim, polskim gwarowym, dolnołużyckim, górnołużyckim, czeskim i serbsko-chorwackim rozwinęło się od kształtu pieczywa,

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
picĕ gųst’ĕ Semmel-Becker H
picĕ gųst’ĕ Un boulanger Pf