Difference between revisions of "t'ėnąʒ"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (adding examples from phrase lists)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
== Bedeutung / Znaczenie ==
 
== Bedeutung / Znaczenie ==
* Pol. ''król, szlachcic, junkier''
+
* Pol. ''księżyc''
  
 
== Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent ==
 
== Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent ==
Line 6: Line 6:
  
 
== Etymologie / Etymologia ==
 
== Etymologie / Etymologia ==
*kmęgb (^. *ktntgs) *perdc ктца, *ЬщSē, *kmęń-. poi
+
* *kmęgb (zob. s.v. I. fěnąg); pierwotne znaczenie Ttsiążę, pan, władca’, znaczenie 'księżyc’ rozwinęło się. w u
kstądz duchowny chrześcijański, sacerdos', stpol. też ыL wodz , kasz. ksn sacerdos’, dl. knĕz ^an, właściciel ziemski’ proboszcz , gl. knjez 'pan, dziedzic; duchowny, proboszcz’’ cz. knez Zapian, duchowny’, stcz. też 'władca, książę, pan’’ sla. kńaz 'sacerdos’, słe. knęz 'Graf, Fürst’, sch. knĕz 'KЦ™’ władca’, scs. ksnęgb || kznęp, Türst, Herrscher, Oberster, Statthalter’, bg. dawne шез 'wielki starosta w płn.-zach. Bułgarii’ (Sławski, SE, III, s. 264), maced. тез książę’, ros. князь, князя fts.’, ukr. князь, князя 'ts.’, br. князь, князя fts.’. — Pożyczka z germ. *kuningaz, por. niem. König ктói’
+
z wielką czcią, jaką tej planecie okazywali Słowianie , por. podobny rozwój znaczęmoj
 +
też w polskim: księżyc Najbliższy naturalny 277-8'
 +
lunaS pierwotnie isyn
 +
* a.p. (c) - Zaliznâk: 545
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|[[met|momĕ]] [[noj|neu]] '''[[t'ėnąʒ]]'''
 +
|Neumon
 +
|[[Repositorium:Vocabularium Venedicum|Vand]]
 +
|}
  
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Zaliznâk]][[Category:OES a.p. (c) in Zaliznâk]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:33, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. księżyc

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m

Etymologie / Etymologia

  • *kmęgb (zob. s.v. I. fěnąg); pierwotne znaczenie Ttsiążę, pan, władca’, znaczenie 'księżyc’ rozwinęło się. w u

z wielką czcią, jaką tej planecie okazywali Słowianie , por. podobny rozwój znaczęmoj też w polskim: księżyc Najbliższy naturalny 277-8' lunaS pierwotnie isyn

  • a.p. (c) - Zaliznâk: 545

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
momĕ neu t'ėnąʒ Neumon Vand