Difference between revisions of "d'öri-să"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
m (adding examples from phrase lists) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
— *gore-sc (zam. дoгiiъ-śё, por. Lehr-Spławiński, Gram. poł., 8. 211) do *gorĕti (sĕ): poi. gorzeć 'pali się’, kasz. por. gverao gorzeć, palić się’, słi. por. guęråc || guęrĕc, gitarą || gupfą rennen, in Flammen stehen’, dł. góreś se 'brennen, glühen’, g • por. horić 'ts.', cz. horeti, horim 'ts.', sła. horieť 'ts.', słe. gor.ti, gorim 'ts.', sch. górjeti, górlm 'gorzeć; świecić się’, scs. gorěti, goŕQ, goriśi ‘brennen’, ros. горéть 'gorzeć, palić S1§ j г. гарэць ts.’, ukr. горíти 'ts.; świecić*. | — *gore-sc (zam. дoгiiъ-śё, por. Lehr-Spławiński, Gram. poł., 8. 211) do *gorĕti (sĕ): poi. gorzeć 'pali się’, kasz. por. gverao gorzeć, palić się’, słi. por. guęråc || guęrĕc, gitarą || gupfą rennen, in Flammen stehen’, dł. góreś se 'brennen, glühen’, g • por. horić 'ts.', cz. horeti, horim 'ts.', sła. horieť 'ts.', słe. gor.ti, gorim 'ts.', sch. górjeti, górlm 'gorzeć; świecić się’, scs. gorěti, goŕQ, goriśi ‘brennen’, ros. горéть 'gorzeć, palić S1§ j г. гарэць ts.’, ukr. горíти 'ts.; świecić*. | ||
+ | == Beispiele / Przykłady == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | | style="width:45%"|PLB | ||
+ | | style="width:45%"|DE/FR | ||
+ | | style="width:10%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |'''[[d'öri-să]]''' [[vid'ėn]] | ||
+ | |Brûler | ||
+ | |[[Repositorium:Pfeffinger|Pf]] | ||
+ | |- | ||
+ | |[[vid'ėn]] '''[[d'öri-să]]''' | ||
+ | |Die Flamme | ||
+ | |[[Repositorium:Vocabularium Venedicum|Vand]] | ||
+ | |} | ||
− | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]] | + | [[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]] |
Latest revision as of 17:43, 4 April 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. palić się, goreć
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf:B4
Etymologie / Etymologia
— *gore-sc (zam. дoгiiъ-śё, por. Lehr-Spławiński, Gram. poł., 8. 211) do *gorĕti (sĕ): poi. gorzeć 'pali się’, kasz. por. gverao gorzeć, palić się’, słi. por. guęråc || guęrĕc, gitarą || gupfą rennen, in Flammen stehen’, dł. góreś se 'brennen, glühen’, g • por. horić 'ts.', cz. horeti, horim 'ts.', sła. horieť 'ts.', słe. gor.ti, gorim 'ts.', sch. górjeti, górlm 'gorzeć; świecić się’, scs. gorěti, goŕQ, goriśi ‘brennen’, ros. горéть 'gorzeć, palić S1§ j г. гарэць ts.’, ukr. горíти 'ts.; świecić*.
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
d'öri-să vid'ėn | Brûler | Pf |
vid'ėn d'öri-să | Die Flamme | Vand |