mozĕ

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. smarować

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf:A3

Etymologie / Etymologia

— *maze(to) do * mazali: poi. mazać, mażę 'smarować, namaszczać, brudzić; ścierać to, co napisane lub namalowane’, stpol. mazać 'namaszczać, smarować; kalać, plamić’, słi. та- zac 'schmieren, beschmieren; schlecht schreiben’, dł. m.azaś, mazu И mazom 'schmieren, streichen, kleben, kleistern, mit einer Flüssigkeit bestreichen bz. überziehen’, gł. mazać, тažи smarować, omaszczać; brudzić’, cz. mazali, тaži ts., sła. mazať, maźem 'ts.’, słe. rnåzati, niazem 'schmieren’, sch. mazati, mazem 'ts.’, scs. mazaii, таžо 'ts., salben’, bg. мажа mazać, smarować’, strus. mazaii, тažи (мджн) 'ungere', ros. мазать, мажу 'smarować, malować, brudzić, bazgrać’, ukr. мáзатu} мажу fts.’, br. мáзаць 'ts.’

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
mozĕ t'ölă Wagen-Schmier H