gordaistĕ

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. gród, zamek, grodzisko

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:n:

Etymologie / Etymologia

— *gordiSöe: pol. grodziszcze 'ogromny gród; plac grodowy; plac, na którym stał gród; ruiny zamku', dł. дгоШо 'die Erdschanze, Schanze; die Burg, die Burgstätte; der Stall, die Hürde', gł. ШđШo 'grodzisko, grodziszcze, horodyszcze, szaniec, warownia', cz. hradiśtS przestarz. mniejszy gio ,twierdza', częściej 'miejsce, gdzie stał grod, m ejs , gdzie stoi gród', sła. hradiśte 'miejsce, gdzie stal giod, plac dokoła grodu’, słe. gradiUe 'die Burgstätte, der Ort, wo ein Schloss gestanden hat; die Ringmauer, der Schlosswall; eine mit Pfählen eingefriedete Stätte’, sch. дгàđШе miejsce, gdzie stał gród’, bg. градúще 'ruiny miasta, ruiny twierdzy , ros. городúще 'miejsce, gdzie stał gród, gdzie stała twierdza, ruiny twierdzy’, także augmentativum do гóрoд 'miasto’, ukr. городúiце 'miejsce, gdzie stał gród’, br. гарадзíщa ts. , także augmentativum do гóрад 'miasto’. Derywat od gordъ (zob. s. v. gord) utworzony za pomocą sufiksu -išče (z=tpołab. -ai̯stĕ) występującego w językach słowiańskich głównie w funkcji tworzenia augmentatiwów i nominów loci.