plicĕ

From Polabica
Revision as of 13:13, 25 March 2021 by Test (talk | contribs) (categorising accentual paradigms)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. ramię, bark

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:n

Etymologie / Etymologia

  • *plektjb, por. formy w pozostałych językach slow.: poi. plecy pl., stpol. piece u. 'tylna strona tułowia od ramion do pasa, zwłaszcza górna część, barki, łopatki, kark’, kasz. piece 'ts/, dial. pomor. plec f. 'Schulter’, dł. płaco 'der Oberarm (rząd.), das Oberbein; die Lende, die Iveule; der Schinken’, gl. pleco 'ts.’, cz. рiес f., rzadziej piece 'tylna strona tułowia nad łopatkami’, sła. рiесе n. cts.’, słe. piece n. 'die Schulter’, sch. piece n., także plcca pl. n., pleci pl. f. 'ts.’, scs. pleSte n. 'ts.’, bg. плéщu, także плещи pl. 'ts.’, maced. плеки 'ts.’, strus. pleĕe 'ramię, bark’, ros. плечо 'ts.’, pl. плечи 'barki, plecy’, ukr. пльчé 'ramię, bark’, br. плячó 'ts.’—Rekonstrukcję *płektjc uzasadnia się zestawieniem z takimi formami, jak ros. подоплёка 'podszewka’, ros. dial. ôелоплёкий 'o białym grzbiecie (o ptaku)’ (Dal), zob. Vasmer, RE\Y, II, s. 371 z dalszymi nawiązaniami i bibliografią.
  • a.p. (b) - Derksen: 404