Difference between revisions of "püvodĕ"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 14: Line 14:
 
. . ' rysownik vuvode bylb\
 
. . ' rysownik vuvode bylb\
 
"kr- в,жкa’ вoжт: »J .„I •mmuh.  
 
"kr- в,жкa’ вoжт: »J .„I •mmuh.  
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[püvodĕ]]''' [[prid]] [[rådlü]]
 +
|Vor den Hakenspannen
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|}
  
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:17, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. nakładać uprząż, zaprzęgać

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf

Etymologie / Etymologia

— *povadi(tb), *pavade.nbje (zamiast *povadjenbje) do *рога- diti: budowa niezupełnie jasna. Niewątpliwie pozostaje vf związku z prasłow. rzeczownikiem *рмюđъ 'rodzaj lejcy, wodze’, por. poi. pcwod 'rzemień, powróz, na którym prowadzi się konia’, cz. przestarz. povodec 'lejc’, sie. porod. częściej povodec 'die Pfcrdeleme, die Strickhalfter; das Leitseil, der Ziigeľ, sch. povod 'eugiel, lejc; smycz , bg. повод 'cugieľ, maced. повод 'ts.', strus. povoih lejc, cugiil, ros. повод 'ts.’, ukr. пoвiд'wodze, lejce; powióz , hi. n°ead ’eugio], lejc’. W polał), rzeczownik ten prawdopodo m.e występował z wokalizmom *a po v (*рoгаđъ),poi. podobną cziiość w języku słe. w pokrewnym rzeezow nikli ot,\ b.łi11 • ( znaczeniu vaje 'lejce, wodze, cugle wobec ięłja s- > ôжЖU językach slow. tylko z wokalizmem <>: poi. wl"lze’ ,! . . ' rysownik vuvode bylb\ "kr- в,жкa’ вoжт: »J .„I •mmuh.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
püvodĕ prid rådlü Vor den Hakenspannen H