Difference between revisions of "püvauzdai-jĕg"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (adding examples from phrase lists)
 
Line 14: Line 14:
 
łożyć „«lť, ros. o5y3öåmb 'ts.' _'i' f, ^
 
łożyć „«lť, ros. o5y3öåmb 'ts.' _'i' f, ^
 
.«»*
 
.«»*
 +
== Beispiele / Przykłady ==
 +
{| class="wikitable"
 +
| style="width:45%"|PLB
 +
| style="width:45%"|DE/FR
 +
| style="width:10%"|
 +
|-
 +
|'''[[püvauzdai-jĕg]]'''!
 +
|Zäume ihn auf
 +
|[[Repositorium:Hennig|H]]
 +
|}
  
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Verba]][[Category:SEJDP]][[Category:Automatically generated examples]]

Latest revision as of 18:17, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. okiełznać

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf

Etymologie / Etymologia

— poxudi jego do *j)ouzditi: derywat czasownikowy od *;iizdn ipyvTL'1.55*!11^241 *>oш<х^ S1дíiкśu *-iti i prefiksu *po-. W innych iľriv T \ ' Wy'StępUją tu foľniilc.ie z sufiksem *-Ш i * . spoi. оЫЫаć 'założyć uzdę, okiełznać’, pomor. nonüzdao U- • -te.-, cz. «A* 'nakładać uzdę', sla. uzihť 'ts.', sie. olmzdåli 'nałożyć .mb' .u <lati 'ts.', bg. обуздал 'nakładać uzdę’ ’nnroľ’ ' łożyć „«lť, ros. o5y3öåmb 'ts.' _'i' f, ^ .«»*

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
püvauzdai-jĕg! Zäume ihn auf H