Difference between revisions of "miʒ'ă"
Jump to navigation
Jump to search
(Pywikibot 6.0.0) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
== Etymologie / Etymologia == | == Etymologie / Etymologia == | ||
− | + | * ujjjj £ rnu<La рaьe к graniczny ziemi nie zoranej £££,*"*“» «йaшг рпe». granica, kre*y, ka*z. *>, * | |
Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark- | Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark- | ||
•T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -«« | •T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -«« | ||
Line 13: | Line 13: | ||
(Ur Oebuscb, das Gehölz, nie- | (Ur Oebuscb, das Gehölz, nie- | ||
derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’. | derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’. | ||
+ | * a.p. (b) - Derksen: 305 | ||
− | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]] | + | [[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]] |
Revision as of 17:54, 18 March 2021
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. miedza
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f:B13
Etymologie / Etymologia
- ujjjj £ rnu<La рaьe к graniczny ziemi nie zoranej £££,*"*“» «йaшг рпe». granica, kre*y, ka*z. *>, *
Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark- •T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -«« uiibuza, granica , *ła. nudzą ta» febendiger Zaun, die Hecke- ,ы"гЛ' Г , ^ (Ur Oebuscb, das Gehölz, nie- derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’.
- a.p. (b) - Derksen: 305