Difference between revisions of "miʒ'ă"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
Line 6: Line 6:
  
 
== Etymologie / Etymologia ==
 
== Etymologie / Etymologia ==
ujjjj £ rnu<La рaьe к graniczny ziemi nie zoranej £££,*"*“» «йaшг рпe». granica, kre*y, ka*z. *>, *
+
* ujjjj £ rnu<La рaьe к graniczny ziemi nie zoranej £££,*"*“» «йaшг рпe». granica, kre*y, ka*z. *>, *
 
Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark-
 
Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark-
 
•T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -««
 
•T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -««
Line 13: Line 13:
 
(Ur Oebuscb, das Gehölz, nie-  
 
(Ur Oebuscb, das Gehölz, nie-  
 
derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’.
 
derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’.
 +
* a.p. (b) - Derksen: 305
  
  
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]]

Revision as of 17:54, 18 March 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. miedza

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:f:B13

Etymologie / Etymologia

  • ujjjj £ rnu<La рaьe к graniczny ziemi nie zoranej £££,*"*“» «йaшг рпe». granica, kre*y, ka*z. *>, *

Ä i Jtľl ** ^".scheide, Mark- •T*“’ d*r W* **• "*« '«.'/cz. -«« uiibuza, granica , *ła. nudzą ta» febendiger Zaun, die Hecke- ,ы"гЛ' Г , ^ (Ur Oebuscb, das Gehölz, nie- derer Wald, der Hain', sch. тèđa 'miedza; granica; kres', scs. тežđа Strasse’, bg. междá 'miedza; granica’, maced. jига, struś, тeža granica, miedza’, ros. межá 'ts., przedział5, ukr. межá 'miedza; granica’, br. мяжá 'ts.’.

  • a.p. (b) - Derksen: 305