mest'år

From Polabica
Revision as of 15:31, 5 April 2021 by Test (talk | contribs) (categorising germanisms)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. mistrz

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m:A2/4

Etymologie / Etymologia

— Z śrdn. mesier 'Meister, jeder Vorsteher, Herr, Aufseher (erst später Handwerkmeister)’. Palatalność V tłumaczy się wplyvrem poprzedzającej samogłoski przedniej e podobnie jak w Шeďəi, selpo, por. Lehr, Zapoż., s. 304—306. Sufiks -er w zapożyczeniach niem. do połab. zachowywał się jak gdyby zawierał przed -r kontynuant pierwotnego *0, stąd w nom. sg. -år, w gen.-acc. natomiast -v-o (-o ±=*-a), por. Polański, MZ, s. 51—55. — Znaczenie 'cieśla’ nie jest pewne: prawdopodobnie na zapytanie o 'cieślę’ odpowiedziano określeniem 'mistrz’, por. Szydłowska-Cegłowa, Lud, XLЛ III, s. 14_.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
d'olü xolĕ mestro Das Werck lobet den Meister H