jaimăt

From Polabica
Revision as of 22:40, 16 March 2021 by Test (talk | contribs) (Pywikibot 6.0.0)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. łapać, łowić

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:inf:B3

Etymologie / Etymologia

— *jimati, *jimaje(tb): poi. imać 'chwytać', kasz. jimac ts., brać, słi, jimac 'fassen, greifen', stdł. jimaś, jimam ts* j gł- jimac, jimam 'chwytać, brać; wzruszać, porywać, działać na kogo', cz. jimati, jirnårn (głównie książkowe i przestarz.) chwytać, brać; zajmować, ogarniać', słe. je- maťi, jemljem nehmen, wegnehmen’, sch. jemati, jemljĕm || jemam 'zbierać (np. winogrona)’, dawniej też 'brać, chwy- ac (w słe. i sch. wokalizm e w inf. pod wpływem praes.), с?8’, гШ,a l’ brać, chwytać’, ros. przestarz. имaтъ, éмлю ts. , ukr. dial. iмaти, iмаю 'ts.’