Difference between revisions of "jåskră"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
m (categorising accentual paradigms)
 
Line 12: Line 12:
  
  
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Feminina]][[Category:SEJDP]][[Category:Derksen]][[Category:Proto-Slavic a.p. (a) in Derksen]]

Latest revision as of 13:12, 25 March 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. iskra

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

  • n:f:C12

Etymologie / Etymologia

  • *jbskm, *}ьskry. w tym^ samym znam ^ P..^ ^

skra, kasz. skra, sli. skra, dł- s!c> > S - ’ maced. iskra, słe. iskra, sch. Iskra, scs. «*"*, bg- w ^ 1 искра, ros. úскра, ukr. iскра, br. íскра.

  • a.p. (a) — Derksen: 214