Difference between revisions of "bikăc"

From Polabica
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 6.0.0)
 
m (categorising suffices)
 
Line 9: Line 9:
  
  
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]]
+
[[Category:Nomina]][[Category:Masculina]][[Category:SEJDP]][[Category:Nominal -ăc suffix]]

Latest revision as of 22:06, 4 April 2021

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. dzięcioł

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m:B1a

Etymologie / Etymologia

— Pożyczka z dn. z rodzimym sufiksem -əc ±=s *-ačъ", podstawą dla tego połab. wyrazu był zapewne czasownik zapożyczony z dn., por. śrdn. bicken 'mit einer Spitze klopfen, picken’, liinebur. bick’n 'mit der Spitzhacke (Bick’) arbeiten’, por. podobne zapożyczenia także w kasz.: Ьёкâč 'kaczka czarna; samiec gęsi, gąsior; dzięcioł’, bĕkac 'uderzać beką („małą motyką”) lub w ogóle czymś twardym; rąbać nieporadnie, zwłaszcza drzewo’; nie bez wpływu na powstanie takiej nazwy dzięcioła w połabskim i kaszubskim była prawdopodobnie forma dn. böm-bikker 'Spechť, por. też w słowniku Grimmów: Baumbicker 'picus, weil er an die baumrinden bic- kend wünner sucht’, Baumhäckel 'picus arborarius’ (Grimm