Bedeutung / Znaczenie
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:f:C12
Etymologie / Etymologia
— pizda: pol. pizda 'srom niewieści, pudendum muliebre’, kasz. pizda 'ts.’, słi. pjtzda 'ts.’, dł. pizda 'ts.’, cz. dial. i stez. pizda 'tyłek, dupa’, sła. pizda 'vulva’, słe. pizda 'die weibliche Scham; der Feigling; der Hosenschlitz’, sch. pizda 'vulva; cunnus', bg. dial. пúзда 'die weibliche Scham’, ros. пиздá 'ts.’, ukr. пиздá 'ts.’, z odpowiedników pozasłow. por. stprus. peisda 'Gesäß', alb. pifi 'weibliche Scham’ (Trautmann, BS »V, s. 211, Rozwadowski, IF, V, s. 353 nn., Vasmer, REN, II, s. 355 z dalszą bibliografią). — Por. paizďə.
lai̯z pai̯zde í= *1iži pizda (składnia zniekształcona, nom. zamast acc.).
Beispiele / Przykłady