dot
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. dać
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf:A3
Etymologie / Etymologia
— *dati, *daje§b, *daje(tb), (dei i jör z niem., zob. s. v. v.), *daje(h) okrsu, *daje(tb) VЪПU) *Vъпu (Vъпъ) daje(U), *daji, dadjb, *dah: poi. dać, kasz. dac, SH. dåc, dł. daś, gł. dać, cz. dati, sła, dat, słe. dåti, sch. mi, scs. daii, bg. por. to, ros. дать, ukr. дáти, br. дáць.
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
cig dojĕs vör? | Was giebt er für? | H |
doje vit sibĕ | Von sich geben | H |
doi mene hepoak* | gib mir einen Kuß | H |
cig dojĕs vör? | Was giebt er vor? | H |
våpăk doj jaim! | Wiedergeben | H |
doʒ minĕ kå pait'ĕ | gib mir zu trinken | PS |
doi-mĕ kraiz paivü | Gebt mir einen Krug bier | An |
doi-mĕ prüpel | Gib mir das Morgen brodt | An |
PLB | |
düj-năm dans |
PN |
doj-năm dans |
PN |
doj-năm dans |
PN |
doj nosĕm dans; |
PN |