dogă

From Polabica
Revision as of 17:45, 4 April 2021 by Test (talk | contribs) (adding examples from phrase lists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. być wartym, wartać

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:inf:D3

Etymologie / Etymologia

— Z śrdn. dogen 'kräftig sein, taugen, nützen’.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
paivo ni dogă Das Bier taugt nicht H
ni dogă nic Er taugt nichts H
ne dogă Tu ne vaut rien Pf
paivo nic dogă / degnă Le bierre ne vaut rien Pf
paivo ne dogă La bierre ne vaut rien Pf
ne dogă nic He is not good for anything (Il est malade) Pf
ne dogă nic He is no good (Il est paresseux) Pf