voisĕk
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. wysoko, do góry, w górę
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
nfl
Etymologie / Etymologia
— vysoko dfźe(td) to, *vyse: poi. wysoko, wyżej, kasz. ’v^'i i vezě, dł. husoko, huśej, gł. wysoko, wyśe, cz. vysoko, vijse^' i vysoko, vyśśie, słe. visoko, viśe, sch. visoko, viśe, scs. vysok" vyśe, bg. висóкo, maced. високo, ros. высоко, ukr. вúсoкo br. высака || высока. — Pierwotne nom.-acc. sg. n. do adi' ^ *vysoks 'wysoki’ (zob. s.v. voisüte).
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
kok voisĕk dirzĕ tü? | Wie geloben się das, d.i. Wie halten się das? | H |
jo zarą voisĕk | Ich sehe in die Höhe | H |
virgnĕ voisĕk så mącåm | In die Höhe werffen mit dem Ball | H |
jo zarą voisĕk | Haut | Pf |
jo zarą voisĕk | Hoch | Vand |