vernă

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. prawdziwy

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

adi

Etymologie / Etymologia

— v*věrbnoje do *venns: poł. wiemy 'dochowujący komuś, czemuś wiary, lojalny; zgodny z oryginałem’, stpol. 'prawdziwy’, kasz. věmi 'dochowujący wiary, oddany’, dł. wěmy 'glaubhaft, wahr; treu, ehrlich’, gł. wěmy 'ts.’, cz. věmy 'dochowujący wiary; zgodny z oryginałem’, sła. vemy 'ts.’, słe. vćren 'gläubig; treu’, sch. vjeran, vjema 'dochowujący wiary, lojalny; dokładny; wiarygodny’, scs. věnns 'gläubig, treu, zuverlässig, des Glaubens’, bg. верен, вярна 'wierny, prawdziwy, pewny’, maced. верен 'ts.’, ros. верный 'słuszny, trafny; dokładny, zgodny z oryginałem; pewny, niezawodny’, ukr. вíрний 'ts.’, br. верны 'ts.’. — Derywat przymiotnikowy od *uěra, utworzony za pomocą sufiksu *-ьпъ, por. poi. wiara, dł. wĕra, gł. wjera, cz. mra, sła. viera, słe. vera, sch. vjera, bg. вяра, maced. вера, scs. věra, ros. вера, ukr. eipa, br. вера.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
ni vernă Es ist nicht wahr H