vaixår
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. wicher
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:m
Etymologie / Etymologia
- *viχrs, może też *viχrb: poi. wicher 'silny wiatr’, kasz. viχer 'ts.’, dł. wichar || wichor, dial. też wichaŕ, wichoŕ 'wiatr wirowy, wir w powietrzu’, gł. wichor, wichora 'wichura, burza’, cz. mc/ir 'wicher’, sła. vichor 4s.\ słe. mher, vihra 'Sturmwind, Sturm’, sch. vihär 'wichura’, bg. вúхър 'wicher’, maced. вихр 'ts.’, TOS. вихрь, też вúхорь 'wicher’, ukr. вúхорь 'ts.’, br. etxap, вiхóр 'ts.’
- a.p. (a)° [nov. (a/b)] - Zaliznâk: 519
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
vaixår varti-să | Wirbel-Wind (Die hiesige Wende schreiben alle Wirbel-Winde dem bösen Feind zu und halten dafür, daß durchgehends nichts gut drin sey.) | H |