våpaus

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. ogon, ogonek

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m

Etymologie / Etymologia

— “гг đI'й;Ä eкГś Meľst S Kneifs daT Ende der Weberkette am Webstuhl, der Zopf, die Quaste’, gl. wopuS f. 'ogon, warkocz’ ros опуть f., опушка f 'obszycie odzieży (futrem, futerkiem)’, tez 'skraj lasu , por. też poi. dial. opuch 'ogon’. - Z prefiksem *o- do puχ5, por. poi.'puch 'drobne, miękkie, krótkie piórka tuz przy skórze rosnące; posianie puchowe; śnieg świezo spadły , dl. puch Auf- atmen, Seufzer’, cz. puch 'puch (arch.); zaduch, smród , sła. puch 'smród’, słe. puh 'Hauch, Dunst, Flaum; Flugbrand im Getreide’, ros. nyx 'puch’, ukr. пух ts. , br. пух ts. , por. też lit. paustis 'Haar von Tieren’. Pierwotne znaczenie wyrazu po- łab. było '(puszysty) ogon’, pozostałe znaczenia rozwinęły się metaforycznie.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
laiz paizdă* våpois* Leck mir im H[interen] An