rüm'ån
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. bławatek
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:m
Etymologie / Etymologia
— *готтъ: pożyczka z łac, por. lac. “ еiштаeтeiит гōттiтп; wyraz zapozyczony ic/vkow slow., por. poi. rumian 'Anthem.s’, rmmm ek » Sa' stare iLJ, r™«ek, romien, Ш II ■Chrysanthemum modorum ’đЩ iяк-е onua„, (Muka, II, s. .364), cz. ’me" , mmaJfeit 'Matricaria chii- romen, nmenek, sla. rnmmi ts., iнтаиик momilla’, słe. rum&iek 'ts.’, rnidn 'Achillea millefolium’, sch. rarnan 'rumianek , ros. рoлшiикū ts. , uki. (z poi.) ромéц^ ромнянок, br. (z poi.) рамóнак (Brückner, SE, s. 408, Vasmer, REW, H, s. 534, Merkulova, Oćerki, s. .102—104 z dalszą bibliografią). — W połab. albo wyraz zmienił znaczenie oznaczał roślinę należącą do tej samej rodziny złożonych (Compositae), albo (co bradziej prawdopodobne) znaczenie podano nieściśle.