rüji-să

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. roić się

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf

Etymologie / Etymologia

— *roje-sĕ (zamiavSt *rojito..., zob. Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 210), *rojo(tb) se do *rojiti se (sę): poi. roić się '(o pszczołach): wylatywać gromadnie z ula w poszukiwaniu nowego miejsca na założenie gniazda, roju’, л\г tym samym podstawowym znaczeniu kasz. rojic są, dł. rojś se, roj se, gł. rojić so, roji so, cz. rojiti se, roji se, sła. rojit’ sa, roji sa, słe. rojiti, roj im, por. też rojiti se 'herumschwärmen, rasen, toben’, sch. rojiti se, roji se, ros. роиться, рoйтся, ukr. роîтися, br. раíць.—Denominativum od *rojb: poi. roj, roju 'pszczoły zamieszkujące jeden ul lub pewna ich część opuszczająca ul i zakładająca nowe gniazdo; także osy, trzmiele itp. żyjące w jednym gnieźdjzie’, w tym samym podstawowym znaczeniu kasz. rój, dł. roj, gł. roj, roja, cz. iåoj, sła. roj, słe. roj, roja, sch. rój, roja, bg. рой, ros. рой, рóя, ukr. pin, br. рой, рою. — Z odpowiedników pozasłow. por. stind. raya- Strömung, Strom, Lauf, Eile, Heftigkeit’ (rdzeń ten sam, co w *rĕka, zob. s.v. rekə, Trautmann, BSW, s. 243, Briickner, SE, s. 461, Vasmer, REW, II, s. 532, z dalszą bibliografią).

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
celåi rüją-să Die Bienen schwermen H