råvăt
Jump to navigation
Jump to search
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. rwać
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
v:inf
Etymologie / Etymologia
— *nvati: poi. rwać 'szarpiąc ]>owodować gwałtowne pękanie, rozrywać; targać, szarpać; wydobywać, wyciągać skąd (gwałtownie), wyrywać; szybko posuwać się naprzód, Judzić, gnać , kasz. rvac 'ts.’, dł. rwaś 'raufen, reissen’, gł. rwać ts. , cz. nåti rwać, targać, wyrywać; drzeć, rozdzierać’, sła, mď't,s.\ słe. rvdti '(mit der Wurzel) ausreißen, raufen’, sch. rrah se 'walczyć, zmagać się’, es. rwati 'reißen’, bg. рмá rozrywać (zębami, dziobem)’, strus. rwali 'rwać, zrywać; męczyć’, ros. рвать 'rwać, zrywać, drzeć; wymiotować’, ukr. eawm iwac , bi. рваць ts.’—Z odpowiedników pozasłow. P i . >a\'eti, uiiih jäte’, lot. ravet, stind. råvati 'zer- schmettert., zerschlägt’, lac, mü. -ĕrp /nu v
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
l'ån råvăt | Flachs aufziehen | H |