pųt
Bedeutung / Znaczenie
- Pol. droga, gościniec
Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent
n:m
Etymologie / Etymologia
- VeгÜьпъiь рoiь, *HгoкьJь poU, *турaIгaпъ]ь рoiь, *VУткъ)ь ШÜ *Ыъ poCa, *пa potu: stpol. р<Ф 'droga’, dl. рт, puåa vr™ Pfaď.'nor. tez г рта 'aus dem Wege’, na ршu 'auf
'Weg; Bann; Jtioute; rteise , вил. put, jß» gościniec; podróż’, scs. рoiь m. 'Weg’, bg. mm 'ts.; podróż’, strus. putb 'ts.’, ros. путь, nymit masc. 'ts.’, ukr. путь, nymi fern, 'ts.', br. пуць, пуцi masc. droga’. — Pierwotne masc. — Z odpowiedników^ pozasłow. por. sanskr. påntbah masc. 'Pfad, Weg, Bahn’, stprus. pintis 'Weg', łac. pons, pontis masc. 'Brücke, Steg, PrtigelwTg', grec*. tcovto? masc. 'morze; droga morska’, zob. Brückner, ES, s. 401, Meillet, Et., s. 262, Machek, ES, s. 387, Vasmer, REW, II, s. 469 (z dalszą bibliografią). — Pierwotnie deklinacja na *-г-; w połab. podobnie jak wt językach łuż. rzeczowrnik ten jak i inne masculina tej deklinacji został przeniesiony do tematów na zob. Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 177— 178.
- a.p. (b) - Derksen: 417
Beispiele / Przykłady
PLB | DE/FR | |
vėz pųt'ă stųpĕ | Austreten, d.i. aus dem Wege treten | H |
no pųt’ĕ aitåcix-jĕg | Auf dem Wege begegnen | H |