nolüzenĕ

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. przyzwyczajenie, nawyk

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:n:

Etymologie / Etymologia

— Ыaiožeтýe — derywat od *паЫШ 1)0r llfl, , . . 'umieścić coś na czymś; rozsmarować denką warśt^ X ciążyć kogo czym, np. obowiązkiem pienia płatków ubrać Się w co , przestarz. 'dodać, dołożyć', daw. nałożyć są przyzwyczaić się, przywyknąć', kasz. mloUe 'przyzwyczaić ośmielić kogo , «МП щ 'przywyknąć, wpaść w nałóg' dl шЫеш 'das Aufwenden, der Aufwand; die Gewohnheit’ die Sitte, der Brauch, die Weise’, gł. пaЫещe 'ts.’, cz. naMiti 'umieścić coś na czymś; wydać, wyłożyć (np. pieniądze); zachowac się jakoś w stosunku do kogoś; wprowadzić kogoś w jakiś nastrój , sła. пaIožiV ts.’, słe. naloilti 'auflegen, auf- laden; anlegen’, sch. пaЫUi 'wydać (rozkaz, polecenie)’, scs. naiožгii 'darauflegen, beladen’, bg. налóжа 'nałożyć, przyłożyć; narzucić; zobowiązać’, maced. налояси 'ts.’, ros. наложить 'nałożyć, przyłożyć, obłożyć, nakłaść’, ukr. на- лoжúтu 'ts.’, 1л*. налажыць 'ts.', χ>or. też deveťbativa poi. nałóg 'nawyk, zakorzenione przyzwyczajenie’, dziś zwykle 'szkodliwy nawyk’, dł. nałóg 'die Gewohnheit, der Brauch, die Sitte; die Art und Weise; der Stil, der Baustil’, ukr. налóга 'przyzwyczajenie, nawyk’.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
vise döst [ nolüzenă?* ] Gewiß genug H