motexă

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. macocha

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:f:B12

Etymologie / Etymologia

— *mafjeχa: poi. macocha, stpol. też macecha, kasz. ma~ ceχa, sli. macieya, dł. macocha, gł. macocha, cz. тасесiiа, A # ^ 7 7 sła. macgocha. słe. шúсeìiа, sch. rnaćehci, cs. maśieχa, bg. мáщехa, maced. маштеа, strus. maceχa, ros. мáчихa, ukr. мáчуха, br. мáчахa. \\ połabskim t zamiast spodziewanego с pod wpływem motai̯. Lehr-Spławiński, Gram. poł., s. 19, rekonstruuje moteχə z palatalnym i, zaznaczając, że w tej pozjcji palatalnosć ta nie jest niczym uzasadniona. Pisownia przez chg nie musi jednak oznaczać palatalnego i, χ twarde oddawane jest w zabytkach połab. przez eh, a, chg, por np. Chlade H, Glade В, - уШЪ, wa chlade H wach- glade Li = va χbde: Wicechglef H = vivcĕ χlev itp.